Io Sono Li


The Italian title is simple and blends in a wonderful way the Italic with the Chinese of the main character’s name: Li. The English title Li Shun and the Poet does not do the same thing though it does bring in Bepi, the Italian-Slav fisherman who himself was an immigrant thirty years before. I love the simplicity of the title which bookends the starkness and simplicity of the final image in the film.

 

 

 

 

Zhao Tao
Rade Šerbedžija
Advertisements

Tell it like it is!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s